Mail: nadia.setti(chiocciola)neuf.fr
Nadia Setti è docente e direttrice di ricerca di Letterature comparate e Studi femminili nel Centre d’Études Féminines et d’Études de genre dell’Università di Paris 8. Si occupa di poetica, letterature comparate al femminile, questioni di lettura e scrittura al femminile, scritture migranti. È autrice di saggi in francese, italiano e inglese su scrittura e differenza sessuale e saggi su lettura e traduzione. Ha tradotto testi di politica e psicoanalisi, scrittura e teatro. Attualmente in preparazione il volume Passions Lectrices. (2006). Attualmente fa parte del Consiglio Direttivo della SIL.
Bibliografia
- Clarice Lispector : une pensée en écriture pour notre temps (Creations au feminin), di Maria Graciete Besse, Nadia Setti, Harmattan, 2014.
- Passions lectrices, Indigo Cote Femmes, 2010.
Bibliografia in italiano
- Fortini, Laura ; Misserville, Giuliana; Setti Nadia (2015 a cura di), Morante la luminosa, Iacobellieditore, Roma.
Nel 2012 Elsa Morante avrebbe compiuto cent’anni. Per festeggiarla la Società Italiana delle Letterate le ha dedicato il 3 e 4 novembre 2012 un incontro alla Casa internazionale delle donne di Roma, da cui è emerso un profilo diverso rispetto a quello tramandato dalla vulgata morantiana: i contributi qui riuniti in volume restituiscono una scrittrice dalla statura altissima, la cui opera è volta a comprendere il cuore umano in maniera tale da permettere a ognuno di cogliere la comune appartenenza alla vita e alla difficile misura dell’amore e della bellezza.
- Il teatro di Duras: conversazioni intime con l’eternità, in Marguerite Duras. Visioni veneziane,C. Bertola e E. Melon (2008 a cura di) , Il Poligrafo, Padova.
- Magnifici ospiti e maschere fatali, in Una signora di mio gusto. Elsa Morante e le altre, di M. P. Mazziotti, Apeiron, (2005 a cura di), Apeiron Editori, Roma.
- Le fantasticherie della donna selvaggia. Scene primitive, Bollati Boringhieri, Firenze 2005.
È il complesso rapporto con un paese natio che si rifiuta di accoglierti, la tensione tra un radicamento agognato e uno sradicamento inevitabile, al centro di questo libro in cui l’autrice affronta un periodo decisivo della sua vita come della storia algerina e francese, collocato prima e durante la guerra d’Indipendenza. Pur non essendo esplicitamente autobiografica, la scrittura intreccia personaggi, scene e sequenze dell’infanzia e dell’adolescenza algerina della Cixous, con storie e testi del suo altrove letterario e creativo, la Francia.
- Transreadings in Joyful Babel, translating Hélène Cixous, (2004 a cura) di M. Diocaretz, M. Segarra Rodopi.
- Felicità clandestine, in Movimenti di felicità, (2004 a cura di) D. Alesi e L. Fortini, Manifestolibri, Roma.
- La scrittura archeologica di Marguerite Yourcenar. Memorie sui generis, in Marguerite Yourcenar. Una narrazione ancora parlante, a cura di M. P. Mazziotti, Apeiron, 2003
- Scrivere la notte ovvero l’abisso della scrittura, in Duras Mon Amour 2. Saggi italiani su Marguerite Duras, a cura di E. Melon, Lindau, Torino 2001
- Passaggi di genere. Figure e transfigure della differenza in Scritture del corpo. Hélène Cixous variazioni su un tema, a cura di P. Bono, Sossella, 2000
- Marina Tsvetaeva, de poètes à poètes (opera collettiva), Travaux et Documents, 2000.
- Fouque, A.; Cigarini, L,; Setti, N. (1999 a cura di), I sessi sono due: nascita della femminologia, Nuova pratiche editrice, Roma.
- Approche, appartenance, chemins, in AA.VV. Genre – Sex – Roman. De Scudéry à Cixoux, Frankfurt/Main-Berlin-Bern, Lang, 1995
- Savannah Bay, la perdita interminabile, in Duras Mon Amour. Saggi italiani su Marguerrite Duras, a cura di E. Melon, Marcos y Marcos, Milano, 1992
- Racconto di un destino e destini di un racconto: il caso della duchessa di Amalfi, in Trasgressione tragica e norma domestica: esemplari di tipologie femminili, Mondadori, Milano 1983.
Articoli
Società italiana delle letterate (con Maria Vittoria Tessitore), in Rivista di studi letterari e culturali, 2014, Issue 12, pp.203-219.
Eppur si muove: pensiero e pratiche di genere, tra accademia, mondo associativo ed editoriale femminista, in Cahiers d’études italiennes, 06/21/2013, Issue 16, pp.39-49
Corpografie in scena, DWF 3-4, 2009
Migrants’ Art and Writings: Figures of Precarious Hospitality, European Journal of Women’s Studies 2009
Anna Moï la voce dell’altra a più lingue, recensione di Espéranto désespéranto, La francophonie sans les Français, in Diotima Per amore del mondo/2009
Genesi e generazione della scrittura, Leggendaria, Sulle Italiane n.68/2008
Scritture transfrontaliere dell’ospitalità, Diotima Per amore del mondo, 2008
Scritture dell’alterità, DWF Voci migranti, n.3-4 /2006
Langue maternelle en langue autre, Diotima Per amore del mondo/2005
L’Algeria nel cuore in Scritture Leggendaria n.50/2005
Una leggenda in Libridine Leggendaria n.50/2005
L’educazione sentimentale della scrittura secondo Elsa Morante in Narrativa n.17/2000
La marionetta sublime intervista a Hélène Cixous, con Edda Melon, in DWF 1(41), 1999
L’approccio di Clarice Lispector, in DWF, n. 3/1988
l teatro del cuore, scelta di testi dedicati al teatro, Parma, Pratiche, 1992
Lettera a Zohra Drif (bilingue), in “Leggendaria”, 14, 1999
La mia Algeriance, in DWF 1 (41), 1999
Tancredi continua e Apparizioni, in Scritture del corpo. Hélène Cixous variazioni su un tema, a cura di Paola Bono, Sossella, 2000
Altre traduzioni
A. Fouque, I sessi sono due. Nascita della femminologia, Milano, Nuova Pratiche Editrice, 1999
Link dove compaiono articoli, testi, interventi dell’autrice
Profilo su academia.edu
https://univ-paris8.academia.edu/NadiaSetti/Papers
Laura Pariano e le personagge inaspettate. Intervista a cura di Nadia Setti
Laura Pariani, e le personagge inaspettate. Intervista a cura di Nadia Setti
Società delle Letterate. Dibattito con Nadia Setti
Mondialités au féminin : écritures migrantes entre ici et ailleurs
http://www.einaudi.cornell.edu/files/sanspapier/N%20Setti.pdf
Anna Moï la voce dell’altra a più lingue
http://www.diotimafilosofe.it/down.php?t=3&id=273
Scritture transfrontaliere dell’ospitalità
http://www.diotimafilosofe.it/down.php?t=3&id=225
La scrittura in movimento di Hélène Cixous
http://www.diotimafilosofe.it/down.php?t=3&id=117
Langue maternelle en langue autre
http://www.diotimafilosofe.it/down.php?t=3&id=79
Riscrivere a maglia un romanzo di Marguerite Duras. Nadia Setti presenta la tesi di laurea di Fabienne Dahan
http://www.durasmonamour.it/it/new07.htm
Narrations on borderlines
http://www.women.it/cyberarchive/files/setti.htm
Siti pertinenti le attività dell’autrice
Centre d’études féminines et d’études de genre – Paris VIII
http://www2.univ-paris8.fr/ef/spip.php?article71
SIL – Società Italiana delle Letterate
Scheda curata da Eleonora Mineo e Valeria Mercandino